课程介绍
友情链接
《笔译》(1)(2) - 课程介绍
开课部门: 外国语学院
课程名称: 《笔译》(1)(2)
课程英文名称: Written Translation
总课时: 64
学分: 4
内容简介:     本课程为英语专业高年级专业技能必修课程。本课程与英语语法、综合英语、英语写作、泛读等课程有不可分割的联系。翻译的学问浩瀚无垠,涉及到各方面的知识,所以,翻译的提高还取决于专业知识的掌握(比如语言学和文体学的知识),尤其是对英美社会文化历史地理和文学的熟悉程度。翻译还要求学生具有较好的汉语表达能力。内容包括:我国翻译史简介、翻译的标准、过程以及对翻译者的要求、英汉语言的对比、英译汉、汉译英常用的方法和技巧、不同句式的翻译技巧、不同文体的翻译等。
授课对象: 英语专业本科生
先修课程:
教材和参考书: 教  材: 
陈宏薇等《新编汉英翻译教程》 上海:上海外语教育出版社  2010.1
杨士焯《英汉翻译教程》  北京:北京大学出版社   2008.1
参考书: 
孙致礼《新编英汉翻译教程》 上海:上海外语教育出版社  2003.4
冯庆华《实用翻译教程》上海:上海外语教育出版社  2008.5
本信息更新时间: